Nu presenterar 10TAL Bok den prosalyriska klassikern Hundra tusen timmar av Gro Dahle – i en lyhört meddiktande tolkning av Stewe Claeson. Gro Dahle fick stor uppmärksamhet för sin debutdiktsamling Audiens 1987 och räknas till Norges främsta samtida lyriker och har utgivit ett femtiotal titlar med poesi, prosa och illustrerade barnböcker.
Hundra tusen timmar innehåller ett åttiotal korta, lysande prosadikter. Här visar Dahle hur språket kan öppna upp mot tillvaron som genom en lönndörr: texten talar klart och koncentrerat om det alla närmaste – kroppen, hemmet, relationen mellan mor och dotter – men lyckas visa på det okända i det kända.
”Dikterna är ett slags världar i miniatyr”, skriver Staffan Söderblom i sitt efterord. ”Inte ens vid en första anblick ser man annat hos henne än en djup originalitet.”
Titel: Hundra tusen timmar
Författare: Gro Dahle
Översättare: Stewe Claeson
Efterord: Staffan Söderblom
Utgivningsår: 2014
Antal sidor: 120
ISBN: 978−91−87838−00−2
“Gro Dahles alldeles speciella bildspråk gör läsningen till en ren fröjd.”
– Yvonne Teiffel i Smålandstidningen 9 september 2014
”Dahles poesi är just enkel, direkt och har samtidigt den djupa originalitetens fräschör. Livet är på stort allvar i de här dikterna.”
– Marie Reda i Bibliotekstjänst, häftepos 14122250
”Att träda in här är att släppa kring sin fasta identitet och problematisera sin egen position: ’När är ett rum ett rum?’”
– Marie Pettersson i Helsingborgs Dagblad